-
1 łudzić się
vrłudzić się, że... — to be under the illusion that...
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łudzić się
-
2 łudzić
(-dzę, -dzisz); imp; -dź; vt* * *ipf.beguile; łudzić (kogoś) obietnicami shower (sb) with promises.ipf.deceive o.s., delude o.s.; łudzić się, że... labor under the illusion l. delusion that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łudzić
-
3 łu|dzić
impf Ⅰ vt to lure- łudzić kogoś obietnicą, że… to delude sb with the promise that…- łudzona nadzieją lepszego życia, opuściła dom lured by the false prospect of a better life she left homeⅡ łudzić się to delude oneself- łudzić się, że coś się stanie to delude oneself that sth will happen- nie łudź się, on już nie wróci don’t fool yourself, he won’t come backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łu|dzić
-
4 czar|ować
impf Ⅰ vt 1. (wzbudzać zachwyt) to charm, to enchant- czarować kogoś czymś to charm sb with sth- czarował ją swym głosem i uśmiechem he charmed her with his voice and smile ⇒ oczarować2. pot., iron. (zwodzić) to sweet-talk pot.; to beguile książk.- czarował matkę, że od jutra zabierze się do pracy he sweet-talked his mother, saying he’d get down to work the next day- dyrektor czarował załogę obietnicami podwyżek the director beguiled the workers with promises of rises- czarował naiwne kobiety, obiecując im małżeństwo he led naive women on a. strung naive women along with promises of marriage pot.- przestań mnie wreszcie czarować i powiedz, jak było naprawdę stop leading me up the garden path a. stop having me on GB pot. and tell me what really happened- nie czaruj, i tak ci nikt nie uwierzy! stop trying to pull the wool over our eyes, nobody will believe you anywayⅡ vi (czynić czary) to cast spells, to work magic- umieć czarować to have magical powersⅢ czarować się pot. (łudzić się) to fool oneself; to kid oneself pot.- nie ma się co czarować – ten film jest kiepski let’s not kid ourselves, it’s a bad film- nie czarujmy się, nie mamy szans na zwycięstwo let’s be honest, we don’t stand a chance of winningThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czar|ować
-
5 obietnic|a
f promise- jałowe/szumne/złudne obietnice idle/inflated/airy promises- uroczysta obietnica a solemn promise, a pledge- obietnica małżeństwa/wysokich zarobków a promise of marriage/high pay- obietnice wyborcze election promises- dać a. złożyć komuś obietnicę to make a promise to sb- dotrzymać obietnicy to keep a promise- łudzić a. zwodzić kogoś obietnicami to delude sb with empty promises- nie dotrzymać obietnicy to fail to keep a promise, to welsh on a promise- nie dał się zbyć obietnicami he refused to be fobbed off with promises- nie składaj obietnic bez pokrycia don’t make promises you can’t keep- spełnić obietnicę to fulfil a. honour a promise- szafować obietnicami to be lavish with promises- wycofać się z obietnicy to go back on a promise- wymóc na kimś obietnicę to exact a promise from sb- wywiązać się z obietnicy to live up to one’s promise- złamać obietnicę to break a promise- zwolnić kogoś z obietnicy to release a. free sb from a promise- wbrew obietnicy nie zadzwonił despite his promise he didn’t phone- zgodnie z obietnicą przysłał zastępcę as promised a. true to his promise, he sent a substitute- obietnica jest obietnicą a promise is a promiseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obietnic|a
-
6 zwodzić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwodzić
См. также в других словарях:
łudzić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} mieć, podtrzymywać w sobie nadzieje, oczekiwania bez pokrycia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Długo łudził się możliwością awansu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łudzić — ndk VIa, łudzićdzę, łudzićdzisz, łudź, łudzićdził, łudzićdzony «zwodzić kogoś nadziejami, obietnicami; mamić» Łudzić obietnicami, pięknymi słówkami. Łudzące podobieństwo. łudzić się strona zwrotna czas. łudzić Łudził się, że chory wyzdrowieje … Słownik języka polskiego
mamić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} mamić siebie; łudzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mamiła się perspektywą wyjazdu do Hollywood. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
złudzenie — n I 1. rzecz. od złudzić. 2. lm D. złudzenieeń «zniekształcone lub błędne spostrzeżenie wywołane utrudnionymi zewnętrznymi warunkami spostrzegania, określonym nastawieniem psychicznym, zmęczeniem itp. lub też specyficznymi właściwościami… … Słownik języka polskiego
łudzenie — ↨ łudzenie się n I rzecz. od łudzić (się) … Słownik języka polskiego
żyć nadzieją — {{/stl 13}}{{stl 7}} z nadzieją oczekiwać poprawy, mieć ufność, że będzie lepiej; łudzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pozostało już tylko żyć nadzieją. Żył nadzieją lepszego jutra. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spojrzeć [popatrzeć] prawdzie [faktom] w oczy — {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjąć coś do wiadomości (zwłaszcza coś przykrego), przestać się łudzić co do czegoś, trzeźwo i spokojnie ocenić niepomyślną, groźną sytuację : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie możesz dalej się łudzić, musisz spojrzeć prawdzie w oczy … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brać — I ndk IX, biorę, bierzesz, bierz, brał, brany 1. «ujmować, chwytać, obejmować ręką, oburącz (także narządem chwytnym, np. u zwierząt, albo narzędziem); przystosowywać do niesienia, trzymania» Brać co palcami, ręką, zębami, łyżką, widelcem, łopatą … Słownik języka polskiego
wrócić — 1. Wracajmy, wróćmy do rzeczywistości a) «po dygresji mówmy znów na właściwy, wcześniejszy temat» b) «przestańmy się łudzić, bądźmy realistami» 2. Wrócić do świata, do ludzi a) «po dłuższej przerwie nawiązać kontakty towarzyskie, zacząć się… … Słownik frazeologiczny
wracać — 1. Wracajmy, wróćmy do rzeczywistości a) «po dygresji mówmy znów na właściwy, wcześniejszy temat» b) «przestańmy się łudzić, bądźmy realistami» 2. Wrócić do świata, do ludzi a) «po dłuższej przerwie nawiązać kontakty towarzyskie, zacząć się… … Słownik frazeologiczny
obiecywać — ndk VIIIa, obiecywaćcuję, obiecywaćcujesz, obiecywaćcuj, obiecywaćywał, obiecywaćywany obiecać dk I, obiecywaćam, obiecywaćasz, ają, obiecywaćaj, obiecywaćał, obiecywaćany 1. «mówić, że się coś zrobi, załatwi, da komuś itp.; przyrzekać komuś coś … Słownik języka polskiego